本文轉(zhuǎn)自口袋妖怪黑白吧
漢化:BW漢化組
“主角與兒時(shí)伙伴黑連、白露獲得了紅豆杉博士送給的禮物—— 最初的伙伴:藤藤蛇、暖暖豬、水水獺。 三人從鹿子鎮(zhèn)出發(fā),與它們?cè)谶@個(gè)合眾地區(qū)展開(kāi)各自的冒險(xiǎn)。 旅行途中,主角遇見(jiàn)了四處宣講渙散民心的等離子隊(duì), 同時(shí)也邂逅了自稱(chēng)為「等離子隊(duì)的王」的, 能聽(tīng)懂寶可夢(mèng)心聲的神秘青年——N。 在與等離子隊(duì)的對(duì)峙中, 得知了他們的偉大目標(biāo)——解放所有的寶可夢(mèng)。 然而等離子隊(duì)的幕后黑手卻并非將這個(gè)目標(biāo)貫徹,而是另有圖謀。 N在龍螺旋之塔贏得了傳說(shuō)之龍的認(rèn)可, 并決定與主角在寶可夢(mèng)聯(lián)盟決一雌雄。 在主角抵達(dá)寶可夢(mèng)聯(lián)盟之時(shí), 等待主角的居然是戰(zhàn)敗的冠軍和拔地而起的等離子隊(duì)城堡。 主角毅然走進(jìn)了這座署名為N之城的神秘城堡, 在那里,理想與真實(shí)的對(duì)決,就此展開(kāi)!”
《寶可夢(mèng) 黑/白》這一作曾經(jīng)由ACG漢化組漢化過(guò),但當(dāng)時(shí)沒(méi)有官方翻譯可以參考, 有部分翻譯不太標(biāo)準(zhǔn),因此依然有待完善。 為了慶祝黑白版發(fā)布10周年, 在BW漢化組的成員們的共同努力下, 完成了完全重新漢化《寶可夢(mèng) 黑/白》的任務(wù)。
經(jīng)過(guò)大家熱心地支持幫助,歷經(jīng)多次修正,測(cè)試也終于大功告成。 雖然已經(jīng)過(guò)了黑白10周年,但我們對(duì)黑白的熱忱永不磨滅! 在此,獻(xiàn)上《寶可夢(mèng) 黑/白》的官譯漢化正式版!
P.S.針對(duì)老朋友們的舊譯版會(huì)在未來(lái)完成,敬請(qǐng)期待!
*全名詞與任天堂官方翻譯同步。 *由于是基于日文原版的完全的重譯, 因此劇情相關(guān)的許多字句與ACG漢化的版本會(huì)有較大差異。 *計(jì)劃中會(huì)有名詞官譯和舊譯兩種可切換翻譯, 但目前只有官譯。 *標(biāo)題使用的是@大神丶橡皮 授權(quán)的圖。 *特別鳴謝: Game Freak Nintendo The Pokémon Company 神奇寶貝百科 不愿透露姓名的漢化組成員們 協(xié)助宣傳的b站up主們 友情協(xié)助測(cè)試的寶可夢(mèng)愛(ài)好者們
組長(zhǎng) 焰火
翻譯 F 翻譯 Chaos 翻譯 雨戸 翻譯/校對(duì)/潤(rùn)色/宣傳 小圣 翻譯/潤(rùn)色 波導(dǎo) 翻譯/潤(rùn)色 神木菊花 翻譯/潤(rùn)色 YunZe 校對(duì)/翻譯 Cookiea 翻譯 アクセラレータ 翻譯 小行星 翻譯 野菜
校對(duì) 梗泰羅 校對(duì)/翻譯 Lelan 校對(duì) 不會(huì)飛的固拉多 校對(duì) 桐谷美玲 校對(duì) 疾石 校對(duì) 阿發(fā)
潤(rùn)色-dirac 潤(rùn)色 阿海 潤(rùn)色 里若 潤(rùn)色 天冠山上的波加曼 潤(rùn)色 透透
測(cè)試 Xzonn 測(cè)試 無(wú)敵阿爾宙斯 測(cè)試/搬磚 單反
宣傳 匿名 宣傳 多爾克 宣傳 人性的扭曲 匿名 妳好憂(yōu)鬱 匿名 純粹
y4yg
寶可夢(mèng)-暗之旋風(fēng)黑暗洛奇亞1.0.0 角色扮演 / 0.00MB
寶可夢(mèng)-黑暗升起2 角色扮演 / 0.00MB
寶可夢(mèng)-復(fù)興V12 角色扮演 / 0.00MB
寶可夢(mèng)-劍盾10.2 角色扮演 / 0.00MB
寶可夢(mèng)-夢(mèng)想 角色扮演 / 0.00MB
寶可夢(mèng)-蛋白石 角色扮演 / 0.00MB
本站僅創(chuàng)建用戶(hù)溝通交流的信息平臺(tái),所展示的游戲/軟件內(nèi)容來(lái)均來(lái)自于第三方用戶(hù)上傳分享,資源僅作為用戶(hù)間分享討論之用,除開(kāi)發(fā)商授權(quán)外不以盈利為目的。如果侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)點(diǎn)此反饋,我們將第一時(shí)間處理。
暗黑破壞神2:毀滅之王 角色扮演 / 1.81GB
仙劍奇?zhèn)b傳 靈兒續(xù)傳 角色扮演 / 187.00MB
三國(guó)趙云傳 角色扮演 / 1.04GB